This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は洗礼を受けてカトリック教徒となった。

(かれ)洗礼(せんれい)()けてカトリック教徒(きょうと)となった。
He was baptized a Catholic.
Sentence

彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。

(かれ)受話器(じゅわき)()()げてダイアルを(まわ)した。
He took up the receiver and dialed.
Sentence

彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。

(かれ)試験(しけん)()かるように一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)した。
He worked hard in order to pass the examination.
Sentence

彼はその仕事を引き受けざるをえなかった。

(かれ)はその仕事(しごと)()()けざるをえなかった。
He could not help undertaking the job.
Sentence

彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。

(かれ)は、(ちち)()んだとき、遺産(いさん)()()いだ。
He came into a fortune when his father died.
Sentence

彼の話を聞いて、彼女はショックを受けた。

(かれ)(はなし)()いて、彼女(かのじょ)はショックを()けた。
She was shocked when she heard his story.
Sentence

彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。

(かれ)(ちち)(かれ)医者(いしゃ)になる教育(きょういく)()けさせた。
His father brought him up to be a doctor.
Sentence

彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。

(かれ)のよい()()いに(もっと)(つよ)印象(いんしょう)()けた。
I was most impressed by his good behavior.
Sentence

彼が試験に失敗したという知らせをうけた。

(かれ)試験(しけん)失敗(しっぱい)したという()らせをうけた。
I was informed of his failure in the examination.
Sentence

男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。

男子(だんし)生徒(せいと)はめいめい卒業(そつぎょう)証書(しょうしょ)()()った。
Each boy has received his diploma.