This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。

彼女(かのじょ)電気(でんき)料金(りょうきん)請求書(せいきゅうしょ)今日(きょう)()()った。
She received the electricity bill today.
Sentence

彼女は私の言葉を侮辱と受け取ったようだ。

彼女(かのじょ)(わたし)言葉(ことば)侮辱(ぶじょく)()()ったようだ。
She seems to have taken my remark as an insult.
Sentence

彼女は私の言葉をじょうだんと受け取った。

彼女(かのじょ)(わたし)言葉(ことば)をじょうだんと()()った。
She took my words as a joke.
Sentence

彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。

彼女(かのじょ)(よろこ)んで(かれ)のプロポーズを()()れた。
She gladly accepted his proposal.
Sentence

彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。

彼女(かのじょ)はその気性(きしょう)祖父(そふ)から(うつ)()いでいる。
She derives her temper from her grandfather.
Sentence

彼女の申し出を受けていけない理由はない。

彼女(かのじょ)(もう)()()けていけない理由(りゆう)はない。
I see no reason why I shouldn't accept her offer.
Sentence

彼女からの手紙が郵便受けにはいっていた。

彼女(かのじょ)からの手紙(てがみ)郵便受(ゆうびんう)けにはいっていた。
I found her letter in the mailbox.
Sentence

彼は立派な教育を受けたという強みがある。

(かれ)立派(りっぱ)教育(きょういく)()けたという(つよ)みがある。
He has the advantage of a good education.
Sentence

彼は病気のために試験が受けられなかった。

(かれ)病気(びょうき)のために試験(しけん)()けられなかった。
He could not take examination on account of his illness.
Sentence

彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。

(かれ)相手(あいて)からあごに強烈(きょうれつ)なパンチを()けた。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.