This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その仕事を引き受けようと思っている。

その仕事(しごと)(ひう)()けようと(おも)っている。
I have a mind to undertake the work.
Sentence

その仕事の金を受け取った覚えがない。

その仕事(しごと)(きん)()()った(おぼ)えがない。
I don't remember getting paid for the work.
Sentence

その洪水で作物は莫大な被害を受けた。

その洪水(こうずい)作物(さくもつ)莫大(ばくだい)被害(ひがい)()けた。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
Sentence

その建物は火事で非常に損害を受けた。

その建物(たてもの)火事(かじ)非常(ひじょう)損害(そんがい)()けた。
The building was heavily damaged by fire.
Sentence

その計画は一般に受け入れられている。

その計画(けいかく)一般(いっぱん)(うい)()れられている。
The plan has been generally accepted.
Sentence

そのテレビコマーシャルの受けがよい。

そのテレビコマーシャルの()けがよい。
The TV commercial is drawing well.
Sentence

これ以上この仕事は引き受けたくない。

これ以上(いじょう)この仕事(しごと)()()けたくない。
I don't want to take on any more work.
Sentence

ここに受取人の名前を書いてください。

ここに受取人(うけとりじん)名前(なまえ)()いてください。
Write the receiver's name here, please.
Sentence

お受け取りくださって幸いに存じます。

()()りくださって(さいわ)いに(ぞん)じます。
It was gracious of you to accept.
Sentence

お引き受けしたいんですけれど・・・。

()()けしたいんですけれど・・・。
I'd like to say yes, but...