Sentence

彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。

(かれ)試験(しけん)()けないでその学校(がっこう)入学(にゅうがく)(みと)められた。
He was admitted to the school without sitting for an examination.
Sentence

彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。

(かれ)現代(げんだい)人類学(じんるいがく)(ちち)として熱烈(ねつれつ)支持(しじ)()けている。
He is hailed as the father of modern anthropology.
Sentence

彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。

(かれ)は、アメリカで教育(きょういく)()けたことを自慢(じまん)している。
He is proud of having been educated in the United States.
Sentence

彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。

(かれ)言葉(ことば)をあまり額面通(がくめんどお)りに()()ってはいけない。
Don't take his remarks too literally.
Sentence

彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。

(かれ)(きみ)侮辱(ぶじょく)()けて(おこ)っているのをしらないのか。
Don't you know he is enraged at your insult?
Sentence

彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。

(かれ)がその(おく)(もの)()()ったのは収賄(しゅうわい)とみなされた。
His acceptance of the present was regarded as bribery.
Sentence

人々は、次々にやってきてバプテスマを受けていた。

人々(ひとびと)は、次々(つぎつぎ)にやってきてバプテスマを()けていた。
And people were constantly coming to be baptized.
Sentence

自尊心があるから彼はそのお金を受け取らなかった。

自尊心(じそんしん)があるから(かれ)はそのお(かね)()()らなかった。
His pride did not allow him to take the money.
Sentence

私は彼に、私の手紙を受けとりましたか、と尋ねた。

(わたし)(かれ)に、(わたし)手紙(てがみ)()けとりましたか、と(たず)ねた。
I asked him if he had got my letter.
Sentence

私は彼がその申し出を引き受けたことに驚いている。

(わたし)(かれ)がその(もう)()()()けたことに(おどろ)いている。
I'm surprised that he accepted the offer.