Sentence

彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。

彼女(かのじょ)()()(おんな)()である印象(いんしょう)(つよ)()けた。
She struck me as a tactful girl.
Sentence

彼女は1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。

彼女(かのじょ)は1週間(しゅうかん)に1()ピアノのレッスンを()ける。
She takes piano lessons once a week.
Sentence

彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。

彼女(かのじょ)(こころ)はその(あたら)しい(かんが)えを()()れなかった。
Her mind would not accept that new idea.
Sentence

彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。

(かれ)不公平(ふこうへい)(あつか)いを()けていると不平(ふへい)()った。
He complained that he was unfairly treated.
Sentence

彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている。

(かれ)招待(しょうたい)()()れるのをたいそう(しぶ)っている。
He is very reluctant to accept the invitation.
Sentence

彼は決してわいろを受け取るような人ではない。

(かれ)(けっ)してわいろを()()るような(ひと)ではない。
He is the last man to take a bribe.
Sentence

彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。

(かれ)()(こと)(しん)()けるなんて(ぼく)馬鹿(ばか)だった。
I should have known better than to believe him.
Sentence

彼が引き受けるべきだという私の考えは不動だ。

(かれ)()()けるべきだという(わたし)(かんが)えは不動(ふどう)だ。
I am adamant that he undertake it.
Sentence

突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。

突然(とつぜん)(つよ)(ひかり)()けて(かれ)()(いた)いほどだった。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.
Sentence

賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。

賃金(ちんぎん)給料(きゅうりょう)定期的(ていきてき)()()給与(きゅうよ)のことです。
Wages and salary are pay received at regular times.