This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

昨日見たニュースに衝撃を受けた。

昨日(きのう)()たニュースに衝撃(しょうげき)()けた。
I was shocked by yesterday's news.
Sentence

国籍に関係なく誰でも受け入れる。

国籍(こくせき)関係(かんけい)なく(だれ)でも()()れる。
We accept anybody, irrespective of nationality.
Sentence

航空券は飛行場で受け取れますか。

航空券(こうくうけん)飛行場(ひこうじょう)()()れますか。
Can I pick my ticket up at the airport?
Sentence

強い風を受けて帆がぴんと張った。

(つよ)(かぜ)()けて()がぴんと()った。
The sail tightened in the strong wind.
Sentence

喜んで申し出をお受けいたします。

(よろこ)んで(もう)()をお()けいたします。
We gladly accept your offer.
Sentence

学生達は教師の影響を受けやすい。

学生達(がくせいたち)教師(きょうし)影響(えいきょう)()けやすい。
Students are open to the influence of their teachers.
Sentence

我々はおおきな包みを受け取った。

我々(われわれ)はおおきな(つつ)みを()()った。
We received a large parcel.
Sentence

我々の性格は環境の影響を受ける。

我々(われわれ)性格(せいかく)環境(かんきょう)影響(えいきょう)()ける。
Our character is affected by the environment.
Sentence

一陣の風をうけて帆がふくらんだ。

(いち)(じん)(かぜ)をうけて()がふくらんだ。
A blast of wind swelled the sails.
Sentence

どこで荷物を受け取るのでしょう?

どこで荷物(にもつ)()()るのでしょう?
Where do I claim my bags?