- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
102 entries were found for 受け入れ.
Sentence
来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?
Sentence
宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。
My mother's religion helped her to come to terms with my father's death.
Sentence
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
1820年 から1973年 の間 に合衆国 は、4600万 以上 の移民 を受 け入 れた。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
Sentence
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
Sentence
ジョンは自分の問題と折り合いをつけた。つまり、その問題を受け入れたのである。
ジョンは自分 の問題 と折 り合 いをつけた。つまり、その問題 を受 け入 れたのである。
John came to terms with his problem, which means he has accepted it.
Sentence
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
アメリカ人 がファシズムを受 け入 れないのは、共産 主義 を受 け入 れないのと同 じだ。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
Sentence
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
クレジットとは将来 の支払 を前提 に品物 またはお金 を受入 れる一 定額 または限度 である。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
Sentence
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
Sentence
この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。
この若人 に対 してねたましく思 う気持 ちを、君 はやむを得 ないものと受 け入 れなければならない。
You need to come to terms with your jealousy of this young man.
Sentence
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
We tend to welcome only proofs of what we already know.