This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。

彼女(かのじょ)日本語(にほんご)授業(じゅぎょう)をほんの(すう)時間(じかん)しか()けられなかった。
She could only take Japanese lessons for a few hours.
Sentence

彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。

(かれ)自分(じぶん)成功(せいこう)を、()教育(きょういく)()けたことによると(かんが)えた。
He referred his success to the good teaching he had had.
Sentence

日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。

日本(にっぽん)金融(きんゆう)市場(しじょう)開放(かいほう)するようにアメリカの圧力(あつりょく)()けた。
Japan came under American pressure to open its financial market.
Sentence

女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。

女性(じょせい)運動(うんどう)による変化(へんか)によって、女性(じょせい)男性(だんせい)影響(えいきょう)()けた。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
Sentence

出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。

出演者(しゅつえんしゃ)一同(いちどう)観客(かんきゃく)からたちあがっての(だい)かっさいを()けた。
The cast was given a standing ovation.
Sentence

辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。

辞書(じしょ)といえば、(わたし)はいろいろな辞書(じしょ)恩恵(おんけい)()けています。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.
Sentence

試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。

試験(しけん)()けた(とき)(かれ)一生懸命(いっしょうけんめい)努力(どりょく)したが、()合格(ごうかく)だった。
When he took the exam, he tried hard but failed it.
Sentence

今日は忙しくてね。そうでなければお受けしたいのですが。

今日(きょう)(いそが)しくてね。そうでなければお()けしたいのですが。
I'm busy today, otherwise I would accept.
Sentence

その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。

その(しま)(おとず)れるたびに、(わたし)自然(しぜん)(うつく)しさに感銘(かんめい)()けた。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.
Sentence

その知らせにショックを受けたので、彼女は話せなかった。

その()らせにショックを()けたので、彼女(かのじょ)(はな)せなかった。
Shocked at the news, she couldn't speak.