Sentence

政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。

政府(せいふ)作物(さくもつ)()けた被害(ひがい)(たい)して農民(のうみん)補償(ほしょう)した。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
Sentence

霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。

(しも)(はや)()りたために作物(さくもつ)はひどい災害(さいがい)()けた。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
Sentence

私は動物が残酷な扱いを受けるのを見たくはない。

(わたし)動物(どうぶつ)残酷(ざんこく)(あつか)いを()けるのを()たくはない。
I don't like to see animals cruelly treated.
Sentence

私は受けてよいのか断るのがよいのか分からない。

(わたし)()けてよいのか(ことわ)るのがよいのか()からない。
I don't know whether to accept or refuse.
Sentence

私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。

(わたし)(つま)がその招待(しょうたい)()けるのは()()らなかった。
I was unwilling for my wife to accept the invitation.
Sentence

私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。

(わたし)はその(かな)しい()らせを()いてショックを()けた。
I was shocked at the sad news.
Sentence

私たちは彼の突然の死に大きなショックを受けた。

(わたし)たちは(かれ)突然(とつぜん)()(おお)きなショックを()けた。
We were so shocked at his sudden death.
Sentence

支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。

支払(しはら)いを()けるために銀行(ぎんこう)口座(こうざ)(ひら)必要(ひつよう)がある。
You need to open an account at a bank to receive the payment.
Sentence

殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。

殺人(さつじん)有罪(ゆうざい)宣告(せんこく)()け、(かれ)終身刑(しゅうしんけい)()せられた。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
Sentence

今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。

今年(ことし)例年(れいねん)()(おお)くの学生(がくせい)司法(しほう)試験(しけん)()けた。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.