Sentence

その映画を見た人は誰もがショックを受けた。

その映画(えいが)()(ひと)(だれ)もがショックを()けた。
Whoever saw the movie was shocked.
Sentence

良い教育を受けないでどうして成功できるのか。

()教育(きょういく)()けないでどうして成功(せいこう)できるのか。
How can you make your way in life without a good education?
Sentence

友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。

(とも)()わり(かれ)はその責任(せきにん)()()けるつもりだ。
He will take on the responsibility for his friends.
Sentence

病人が適切な看護を受けられるようにしなさい。

病人(びょうにん)適切(てきせつ)看護(かんご)()けられるようにしなさい。
Make sure that the sick are properly cared for.
Sentence

被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。

被害者(ひがいしゃ)たちにはけがの補償(ほしょう)()ける権利(けんり)がある。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
Sentence

彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。

彼女(かのじょ)(つぎ)作品(さくひん)のために多額(たがく)前払金(まえばらいきん)()けた。
She received a large advance for her next novel.
Sentence

彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。

彼女(かのじょ)()()(おんな)()である印象(いんしょう)(つよ)()けた。
She struck me as a tactful girl.
Sentence

彼女は1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。

彼女(かのじょ)は1週間(しゅうかん)に1()ピアノのレッスンを()ける。
She takes piano lessons once a week.
Sentence

彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。

(かれ)不公平(ふこうへい)(あつか)いを()けていると不平(ふへい)()った。
He complained that he was unfairly treated.
Sentence

彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。

(かれ)()(こと)(しん)()けるなんて(ぼく)馬鹿(ばか)だった。
I should have known better than to believe him.