Sentence

MMRの予防接種は日本で受けていません。

MMRの予防(よぼう)接種(せっしゅ)日本(にっぽん)()けていません。
He didn't have MMR shots in Japan.
Sentence

容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。

容疑者(ようぎしゃ)自白(じはく)するまできびしい尋問(じんもん)()けた。
The suspect was given the third degree until he confessed his crime.
Sentence

亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。

亜由美(あゆみ)ちゃんの(あし)河風(かわふう)(あお)りを()けていた。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.
Sentence

彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。

彼女(かのじょ)裕福(ゆうふく)(いえ)()まれ、よい教育(きょういく)()けた。
She came from a wealthy family and received a good education.
Sentence

彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。

彼女(かのじょ)看護婦(かんごふ)献身的(けんしんてき)奉仕(ほうし)感銘(かんめい)()けた。
She was impressed with the altruistic service of nurses.
Sentence

彼女はその地位を引き受けようとしなかった。

彼女(かのじょ)はその地位(ちい)(ひう)()けようとしなかった。
She refused to accept the post.
Sentence

彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。

(かれ)福祉(ふくし)()けて生活(せいかつ)する(ひと)たちを軽蔑(けいべつ)した。
He despised those who lived on welfare.
Sentence

彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。

(かれ)父親(ちちおや)商売(しょうばい)()()がなくてはならない。
He must succeed to his father's business.
Sentence

彼は父親の仕事を受け継がなければならない。

(かれ)父親(ちちおや)仕事(しごと)(うつ)()がなければならない。
He must succeed to his father's business.
Sentence

彼はパリで教育を受けたことを自慢している。

(かれ)はパリで教育(きょういく)()けたことを自慢(じまん)している。
He is proud of having been educated in Paris.