Sentence

すぐには別の提案を受けられそうにない。

すぐには(べつ)提案(ていあん)()けられそうにない。
We are not likely to accept another offer any time soon.
Sentence

この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。

この(まえ)(あらし)(すう)(けん)家屋(かおく)被害(ひがい)()けた。
Several houses were damaged in the last storm.
Sentence

この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。

この(なん)(かげつ)かはひどい打撃(だげき)()けました。
I took such a hammering over recent months.
Sentence

イングランドはデーン人の侵略をうけた。

イングランドはデーン()侵略(しんりゃく)をうけた。
England was invaded by the Danes.
Sentence

あらゆるものは自然の法則を受けている。

あらゆるものは自然(しぜん)法則(ほうそく)()けている。
Everything is subject to the laws of nature.
Sentence

あごにパンチを受けて私はひざをついた。

あごにパンチを()けて(わたし)はひざをついた。
The punch on the jaw brought me to my knees.
Sentence

来週英語の追試験を受けなければならない。

来週(らいしゅう)英語(えいご)追試験(ついしけん)()けなければならない。
I have to take a make up test in English next week.
Sentence

明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。

明日(あした)(いま)ごろ(わたし)試験(しけん)()けているだろう。
I will be taking the exam about this time tomorrow.
Sentence

父はガンの手術を受けるべきであったのに。

(ちち)はガンの手術(しゅじゅつ)()けるべきであったのに。
My father ought to have had an operation for cancer.
Sentence

彼女の申し出を受けていけない理由はない。

彼女(かのじょ)(もう)()()けていけない理由(りゆう)はない。
I see no reason why I shouldn't accept her offer.