Sentence

聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。

聴衆(ちょうしゅう)(かれ)意味(いみ)(ふか)講演(こうえん)感銘(かんめい)()けた。
The audience was impressed by his profound lecture.
Sentence

新車はテストを受けて首尾よく合格した。

新車(しんしゃ)はテストを()けて首尾(しゅび)よく合格(ごうかく)した。
The new car underwent its tests successfully.
Sentence

次の月曜に私達は英語のテストを受ける。

(つぎ)月曜(げつよう)私達(わたしたち)英語(えいご)のテストを()ける。
We will have an English test next Monday.
Sentence

私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。

私達(わたしたち)講演者(こうえんしゃ)雄弁(ゆうべん)(ふか)感銘(かんめい)()けた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.
Sentence

私は年に1度からだの検査を受けている。

(わたし)(とし)に1()からだの検査(けんさ)()けている。
I get a physical examination once a year.
Sentence

私は今度、テストを受けようと思います。

(わたし)今度(こんど)、テストを()けようと(おも)います。
I think I'll take the test this time.
Sentence

私は君に何から何まで恩恵を受けている。

(わたし)(きみ)(なに)から(なに)まで恩恵(おんけい)()けている。
I owe everything to you.
Sentence

私はためらわずに彼の依頼を引き受けた。

(わたし)はためらわずに(かれ)依頼(いらい)()()けた。
Without hesitation, I granted his request.
Sentence

私はそんな重い責任を引き受けたくない。

(わたし)はそんな(おも)責任(せきにん)()()けたくない。
I don't like to take on such heavy responsibilities.
Sentence

私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。

(わたし)はその中世(ちゅうせい)音楽(おんがく)(ふか)感銘(かんめい)()けた。
I was deeply impressed with the medieval music.