Sentence

彼の音楽と言葉は若者に受ける。

(かれ)音楽(おんがく)言葉(ことば)若者(わかもの)()ける。
His music and words appeal to young people.
Sentence

配偶者間人工授精を受けました。

配偶者間(はいぐうしゃかん)人工(じんこう)授精(じゅせい)()けました。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
Sentence

入学試験を受けるつもりですか。

入学(にゅうがく)試験(しけん)()けるつもりですか。
Are you going to take the entrance examination?
Sentence

日本は地震の影響を受けやすい。

日本(にっぽん)地震(じしん)影響(えいきょう)()けやすい。
Japan is subject to earthquakes.
Sentence

日本は、地震の害を受けやすい。

日本(にっぽん)は、地震(じしん)(がい)()けやすい。
Japan is subject to earthquakes.
Sentence

追試を受けなくてはいけません。

追試(ついし)()けなくてはいけません。
I have to take the test again.
Sentence

暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。

(あたた)かい歓迎(かんげい)()けて大変(たいへん)(よろこ)んだ。
I was pleased no end by the cordial welcome.
Sentence

誓子は彼の晩餐の招待を受けた。

誓子(せいこ)(かれ)晩餐(ばんさん)招待(しょうたい)()けた。
Seiko accepted his dinner invitation.
Sentence

私達は1万ドルの損害を受けた。

私達(わたしたち)は1(まん)ドルの損害(そんがい)()けた。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
Sentence

私は彼の話に大変感銘を受けた。

(わたし)(かれ)(はなし)大変(たいへん)感銘(かんめい)()けた。
I was much impressed by his speech.