Sentence

君はいつも取り越し苦労をしている。

(きみ)はいつも()()苦労(ぐろう)をしている。
You're always anticipating trouble.
Sentence

君の友情は私にとってとても大切だ。

(きみ)友情(ゆうじょう)(わたし)にとってとても大切(たいせつ)だ。
Your friendship is most precious to me.
Sentence

君の二番目のボタンがとれそうだよ。

(きみ)()番目(ばんめ)のボタンがとれそうだよ。
Your second button is coming off.
Sentence

空気は、生命にとって不可欠である。

空気(くうき)は、生命(せいめい)にとって不可欠(ふかけつ)である。
Air is indispensable to life.
Sentence

銀行は彼のビルを抵当に取っている。

銀行(ぎんこう)(かれ)のビルを抵当(ていとう)()っている。
The bank holds a mortgage on his building.
Sentence

去年手芸コースを取っていたのです。

去年(きょねん)手芸(しゅげい)コースを()っていたのです。
I took an art class last year.
Sentence

休暇をとることは体に良いでしょう。

休暇(きゅうか)をとることは(からだ)()いでしょう。
It will do you good to have a holiday.
Sentence

それは私にとってむずかしすぎます。

それは(わたし)にとってむずかしすぎます。
It's too difficult for me.
Sentence

このお菓子をご自由におとり下さい。

このお菓子(かし)をご自由(じゆう)におとり(くだ)さい。
Help yourself to these cakes.
Sentence

機械力が肉体労働にとって代わった。

機械力(きかいりょく)肉体(にくたい)労働(ろうどう)にとって()わった。
Mechanical power took the place of manual labor.