Sentence

公務のために多くの時間がとられる。

公務(こうむ)のために(おお)くの時間(じかん)がとられる。
My public duties take a lot of time.
Sentence

御自由にデザートをおとりください。

()自由(じゆう)にデザートをおとりください。
Please help yourself to the desserts.
Sentence

古いタイヤを新しいのと取り替えて。

(ふる)いタイヤを(あたら)しいのと()()えて。
Replace the old tires with new ones.
Sentence

このお菓子を自由にお取りください。

このお菓子(かし)自由(じゆう)にお()りください。
Please help yourself to these cakes.
Sentence

元気を取り戻して人生にたちむかえ。

元気(げんき)()(もど)して人生(じんせい)にたちむかえ。
You must pull yourself together and face up to life.
Sentence

健康を取り戻すのに丸一年かかった。

健康(けんこう)()(もど)すのに(まる)(いち)(ねん)かかった。
It took me a whole year to recover my health.
Sentence

結局は虻蜂とらずになってしまった。

結局(けっきょく)(あぶ)(はち)とらずになってしまった。
If you try for too much, you'll end up with nothing at all.
Sentence

警察はすりを現行犯で取り押さえた。

警察(けいさつ)はすりを現行犯(げんこうはん)()()さえた。
The police arrested the pickpocket in the act.
Sentence

警官は少年からナイフを取り上げた。

警官(けいかん)少年(しょうねん)からナイフを()()げた。
The policeman took the knife from the boy.
Sentence

警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。

警官(けいかん)殺人犯(さつじんはん)から拳銃(けんじゅう)をもぎ()った。
The policeman wrested a gun from the murderer.