Sentence

彼は全くひとりで森にとり残された。

(かれ)(まった)くひとりで(もり)にとり(のこ)された。
He was left all alone in the woods.
Sentence

彼は数学では誰にも引けをとらない。

(かれ)数学(すうがく)では(だれ)にも()けをとらない。
He is second to none in mathematics.
Sentence

彼は新聞を取りに息子を外にやった。

(かれ)新聞(しんぶん)()りに息子(むすこ)(そと)にやった。
He sent his son out to get the newspaper.
Sentence

彼は手を伸ばして本を取ろうとした。

(かれ)()()ばして(ほん)()ろうとした。
He reached for the book.
Sentence

この事態は慎重な取り扱いを要する。

この事態(じたい)慎重(しんちょう)()(あつか)いを(よう)する。
This situation requires nice handling.
Sentence

彼は若い時とやかくとり沙汰された。

(かれ)(わか)(とき)とやかくとり沙汰(さた)された。
When he was young, he was the talk of town.
Sentence

彼は私にとって父親のような存在だ。

(かれ)(わたし)にとって父親(ちちおや)のような存在(そんざい)だ。
He has been like a father to me.
Sentence

彼は私と同じくらい年をとっている。

(かれ)(わたし)(おな)じくらい(とし)をとっている。
He is as old as I.
Sentence

彼は私たちによい席を取ってくれた。

(かれ)(わたし)たちによい(せき)()ってくれた。
He got us nice seats.
Sentence

彼は財布を上着の懐から取り出した。

(かれ)財布(さいふ)上着(うわぎ)(ふところ)から()()した。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.