This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

耳あかを取るのに何を使いますか。

(みみ)あかを()るのに(なに)使(つか)いますか。
What do you use to pick wax out of your ears?
Sentence

次の会合の日取りをご通告下さい。

(つぎ)会合(かいごう)日取(ひど)りをご通告(つうこく)(くだ)さい。
Please advise me of the date for the next meeting.
Sentence

私は彼と連絡を取る事ができない。

(わたし)(かれ)連絡(れんらく)()(こと)ができない。
I cannot get in touch with him.
Sentence

私は年をとりすぎたかもしれない。

(わたし)(とし)をとりすぎたかもしれない。
I may be too old.
Sentence

私は長い間彼と連絡を取ってない。

(わたし)(なが)()(かれ)連絡(れんらく)()ってない。
I haven't got in touch with him for a long time.
Sentence

私は昼食にホットドッグをとった。

(わたし)昼食(ちゅうしょく)にホットドッグをとった。
I ate a hot dog for lunch.
Sentence

これらの問題は私にとって重要だ。

これらの問題(もんだい)(わたし)にとって重要(じゅうよう)だ。
These problems are important to me.
Sentence

私は昨日彼女の手紙を受け取った。

(わたし)昨日(きのう)彼女(かのじょ)手紙(てがみ)()()った。
I received her letter yesterday.
Sentence

私は幸運にもよい席がとれました。

(わたし)幸運(こううん)にもよい(せき)がとれました。
I was lucky enough to get a good seat.
Sentence

私は警察と接触をとろうと試みた。

(わたし)警察(けいさつ)接触(せっしょく)をとろうと(こころ)みた。
I tried to get in touch with the police.