Sentence

このテーブル場所を取りすぎる。

このテーブル場所(ばしょ)()りすぎる。
This table takes up too much space.
Sentence

鋳物が金型からすっぽりとれた。

鋳物(いもの)金型(きんがた)からすっぽりとれた。
The casting came cleanly out of its mold.
Sentence

取り繕うように、笑ってみせる。

()(つくろ)うように、(わら)ってみせる。
She smiled to smooth things over.
Sentence

それ以下のものは受け取れない。

それ以下(いか)のものは()()れない。
I cannot take less.
Sentence

良い席が取れるように早く来た。

()(せき)()れるように(はや)()た。
I came early in order to get a good seat.
Sentence

良い席が取れるように早く出た。

()(せき)()れるように(はや)()た。
I left early so I could get a good seat.
Sentence

それは私にとっていい知らせだ。

それは(わたし)にとっていい()らせだ。
That's good news to me.
Sentence

卵を取り集めるのが彼の仕事だ。

(たまご)()(あつ)めるのが(かれ)仕事(しごと)だ。
It was his job to gather eggs.
Sentence

問題は子供の引き取り権だった。

問題(もんだい)子供(こども)()()(けん)だった。
But custody of the children was a problem.
Sentence

明日休みをとろうと思っている。

明日(あした)(やす)みをとろうと(おも)っている。
I feel like taking a day off tomorrow.