Sentence

とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。

とりあえず(きみ)(わたし)たちのところにいてもいいよ。
You can stay with us for the time being.
Sentence

あのテーブルの上においてある本を取りなさい。

あのテーブルの(うえ)においてある(ほん)()りなさい。
Take the book that has been left on the table.
Sentence

君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。

(きみ)がパーティーで彼女(かのじょ)()うように()(はか)らう。
I will see to it that you meet her at the party.
Sentence

銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。

銀行(ぎんこう)(いえ)()()げられてしまいそうなんだよ。
I'm afraid the bank is going to repossess my house.
Sentence

緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。

緊急(きんきゅう)(とき)(わたし)代理人(だいりにん)連絡(れんらく)をとってください。
In case of an emergency, get in touch with my agent.
Sentence

休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。

休日(きゅうじつ)をとるのが、あなたの身体(しんたい)によいでしょう。
It will do you good to have a holiday.
Sentence

甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。

甘味料(あまみりょう)として砂糖(さとう)がはちみつに()って()わった。
Sugar replaced honey as a sweetener.
Sentence

学ぶのに年を取りすぎているということはない。

(まな)ぶのに(とし)()りすぎているということはない。
You're never too old to learn.
Sentence

各ロボットには通話機が取り付けられています。

(かく)ロボットには通話機(つうわき)()()けられています。
Each robot is equipped with a talking machine.
Sentence

概して、年をとるとますます保守的になります。

(がい)して、(とし)をとるとますます保守的(ほしゅてき)になります。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.