Sentence

最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。

最初(さいしょ)にくる(ひと)(だれ)でもいちばんよい(せき)()る。
Whoever comes first will get the best seats.
Sentence

最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。

最悪(さいあく)場合(ばあい)でも彼女(かのじょ)は2等賞(とうしょう)()れるだろう。
She can get the second prize at worst.
Sentence

混雑した道路は小さな子供にとって危険です。

混雑(こんざつ)した道路(どうろ)(ちい)さな子供(こども)にとって危険(きけん)です。
The busy road is a danger to small children.
Sentence

今日は主にホームレスの問題をとりあげます。

今日(きょう)(おも)にホームレスの問題(もんだい)をとりあげます。
Today we're going to focus on the question of homeless people.
Sentence

今、私は年をとりすぎて歩くことができない。

(いま)(わたし)(とし)をとりすぎて(ある)くことができない。
Now I am too old to walk.
Sentence

国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。

国家(こっか)()げて貧困(ひんこん)との(たたか)いに()()んでいる。
The whole nation is waging a war against poverty.
Sentence

広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。

広瀬(ひろせ)()連絡(れんらく)をとっていただければ(さいわ)いです。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.
Sentence

湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。

(みずうみ)()って、昼食(ちゅうしょく)()ることのなってるんだ。
We'll go to the lake to have lunch.
Sentence

警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。

警察(けいさつ)容疑者(ようぎしゃ)足取(あしど)りがまだつかめていない。
The police have found no trace of the suspect yet.
Sentence

君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。

(きみ)相撲取(すもうと)りの(となり)にくるとちっぽけにみえる。
You look tiny next to a sumo wrestler.