This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

大統領は強硬路線をとった。

大統領(だいとうりょう)強硬(きょうこう)路線(ろせん)をとった。
The President took a hard line.
Sentence

大阪の方言は聞き取り難い。

大阪(おおさか)方言(ほうげん)(きと)()(がた)い。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.
Sentence

祖母もすっかり歳をとった。

祖母(そぼ)もすっかり(とし)をとった。
My grandmother has got old.
Sentence

このふたは固くて取れない。

このふたは(かた)くて()れない。
This lid is too tight for me to open.
Sentence

睡眠は十分とっていますか。

睡眠(すいみん)十分(じゅうぶん)とっていますか。
Do you get enough sleep?
Sentence

新しい本に取り組んでいる。

(あたら)しい(ほん)()()んでいる。
I am working on my new book.
Sentence

植物は土壌から水分をとる。

植物(しょくぶつ)土壌(どじょう)から水分(すいぶん)をとる。
Plants take in water from the soil.
Sentence

上司に許可を取ってきます。

上司(じょうし)許可(きょか)()ってきます。
I'll get permission from my superior.
Sentence

その本を彼から取り返した。

その(ほん)(かれ)から()(かえ)した。
I got the book back from him.
Sentence

受け取ったらご連絡下さい。

()()ったらご連絡(れんらく)(くだ)さい。
Please let me know when you receive them.