Sentence

隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。

(となり)部屋(へや)からいすを1つ()ってきてください。
Go and get a chair from the next room, please.
Sentence

さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。

さもなければ、一等賞(いっとうしょう)はとれなかっただろう。
Otherwise he would not have won the first prize.
Sentence

無駄にした時間を取り返さなければならない。

無駄(むだ)にした時間(じかん)(とかえ)()さなければならない。
You must make up for lost time.
Sentence

魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。

魅力(みりょく)()()()つが、真価(しんか)(たましい)()()る。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
Sentence

風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。

風邪(かぜ)をひいたら、たくさん休養(きゅうよう)()りなさい。
If you have a cold, you should get plenty of rest.
Sentence

彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。

彼女(かのじょ)勉強(べんきょう)したから()成績(せいせき)をとって当然(とうぜん)だ。
Her work in school warranted her good grades.
Sentence

彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。

彼女(かのじょ)(たな)(うえ)雑誌(ざっし)()ろうと()()ばした。
She reached out for the magazine on the shelf.
Sentence

彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。

彼女(かのじょ)(こころ)から(うたが)いを()(はら)おうと懸命(けんめい)だった。
She tried hard to clear her mind of doubts.
Sentence

彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。

彼女(かのじょ)(すで)にお(かね)()()っていた様子(ようす)だった。
It seemed that she had already received the money.
Sentence

彼女は悪霊に取りつかれているように見える。

彼女(かのじょ)悪霊(あくりょう)()りつかれているように()える。
She seems to be possessed by an evil spirit.