Sentence

私たちにとって健康は一番大切なものです。

(わたし)たちにとって健康(けんこう)一番(いちばん)大切(たいせつ)なものです。
Health is the most precious thing we have.
Sentence

私が手がけていた取り引きはだめになった。

(わたし)()がけていた()()きはだめになった。
The deal I was working on fell through.
Sentence

私がけちだと言ったことを取り消しなさい。

(わたし)がけちだと()ったことを()()しなさい。
Take back what you said about me being stingy.
Sentence

そのテストではだれも零点をとらなかった。

そのテストではだれも(れい)(てん)をとらなかった。
Nobody got zero in that test.
Sentence

その情報は私達にとっては非常に重要です。

その情報(じょうほう)私達(わたしたち)にとっては非常(ひじょう)重要(じゅうよう)です。
The information is very important to us.
Sentence

昨日休みを取ってピクニックにいきました。

昨日(きのう)(やす)みを()ってピクニックにいきました。
I took a day off yesterday and went on a picnic.
Sentence

昨日、あなたからの手紙を受け取りました。

昨日(きのう)、あなたからの手紙(てがみ)()()りました。
I received your letter yesterday.
Sentence

妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。

(つま)(いえ)()いたい欲求(よっきゅう)()りつかれている。
My wife is possessed with the desire to buy a house.
Sentence

最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。

最初(さいしょ)()(ひと)はだれでも一番(いちばん)()(せき)をとる。
Whoever comes first will get the best seats.
Sentence

効率的な機械が肉体労働に取って代わった。

効率的(こうりつてき)機械(きかい)肉体(にくたい)労働(ろうどう)()って()わった。
Efficient machinery replaced manual labor.