Sentence

彼はコインを1枚ポケットから取り出した。

(かれ)はコインを1(まい)ポケットから()()した。
He took a coin out of his pocket.
Sentence

彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。

(かれ)はけがのためにぎこちない足取(あしど)りで(ある)く。
He walks with an awkward gait because of an injury.
Sentence

彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。

(かれ)はいつも(ひと)()()けた態度(たいど)をとる(ひと)だ。
He is always natural with other people.
Sentence

高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。

高給取(こうきゅうと)りだからずいぶん()まったでしょう。
With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.
Sentence

彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。

(かれ)は2ヶ月間(かげつかん)(あたら)しい(ほん)()()んでいる。
He has been working on a new book for two months.
Sentence

彼は100メートル競争で一等賞を取った。

(かれ)は100メートル競争(きょうそう)一等賞(いっとうしょう)()った。
He got the first prize in a 100m race.
Sentence

彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。

(かれ)(くるま)(ちい)さくてほとんど場所(ばしょ)()らない。
His car is small and takes up little room.
Sentence

彼の死はわが国にとって一大損失であった。

(かれ)()はわが(くに)にとって一大(いちだい)損失(そんしつ)であった。
His death was a great loss to our country.
Sentence

サミーはジョンにとって理想の歌手だった。

サミーはジョンにとって理想(りそう)歌手(かしゅ)だった。
To John, Sammy was an ideal singer.
Sentence

これらの話は私にとって非常におもしろい。

これらの(はなし)(わたし)にとって非常(ひじょう)におもしろい。
These stories are very interesting to me.