Sentence

君の上着のボタンがとれかかっているよ。

(きみ)上着(うわぎ)のボタンがとれかかっているよ。
The button on your coat is coming off.
Sentence

君がそんな態度をとるなんて意外だった。

(きみ)がそんな態度(たいど)をとるなんて意外(いがい)だった。
I'm surprised at your behavior.
Sentence

できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。

できるだけ(はや)(かれ)連絡(れんらく)をとりましょう。
I will get in touch with him as soon as possible.
Sentence

急病のために、彼女は約束を取り消した。

急病(きゅうびょう)のために、彼女(かのじょ)約束(やくそく)()()した。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.
Sentence

休みを取れば、あなたは楽になるだろう。

(やす)みを()れば、あなたは(らく)になるだろう。
It will do you good to have a holiday.
Sentence

気をとりなおしてもう一度やってごらん。

()をとりなおしてもう一度(いちど)やってごらん。
Take heart and do it again.
Sentence

学生は各々順番に卒業証書を受け取った。

学生(がくせい)各々(おのおの)順番(じゅんばん)卒業(そつぎょう)証書(しょうしょ)()()った。
Each student received his diploma in turn.
Sentence

それはまたの機会にとっておきましょう。

それはまたの機会(きかい)にとっておきましょう。
Let's reserve that for another occasion.
Sentence

我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。

我々(われわれ)問題(もんだい)(かれ)といかに連絡(れんらく)をとるかだ。
Our problem is how to get in touch with him.
Sentence

我々にとって会議に参加する必要はない。

我々(われわれ)にとって会議(かいぎ)参加(さんか)する必要(ひつよう)はない。
It is not necessary for us to attend the meeting.