Sentence

そのサルは棒を使ってバナナを取った。

そのサルは(ぼう)使(つか)ってバナナを()った。
The monkey took a banana by means of the stick.
Sentence

彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。

(かれ)にとってその(いし)(はこ)ぶことは簡単(かんたん)だ。
It is easy for him to carry the stone.
Sentence

キャンセル料3割もとられるんだって。

キャンセル(りょう)(わり)もとられるんだって。
Apparently there's a cancellation charge of 30 percent.
Sentence

彼が試験で満点を取ったのは本当です。

(かれ)試験(しけん)満点(まんてん)()ったのは本当(ほんとう)です。
It is true that he got full marks on the test.
Sentence

どれを取っても、君は気に入るだろう。

どれを()っても、(きみ)()()るだろう。
Whichever you take, you will like it.
Sentence

年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。

(とし)()れば()るほど記憶力(きおくりょく)(わる)くなる。
The older we become, the worse our memory gets.
Sentence

年をとるにつれて記憶力は段々衰える。

(とし)をとるにつれて記憶力(きおくりょく)段々(だんだん)(おとろ)える。
As we grow older, our memory becomes weaker.
Sentence

日曜日は私にとって普通の日ではない。

日曜日(にちようび)(わたし)にとって普通(ふつう)()ではない。
Sunday is not an ordinary day to me.
Sentence

日本は大量の絹を取引していたものだ。

日本(にっぽん)大量(たいりょう)(きぬ)取引(とりひき)していたものだ。
Japan used to trade silk in large quantities.
Sentence

ボタンが取れかけているのに気付いた。

ボタンが()れかけているのに気付(きづ)いた。
I found the button loose.