Sentence

あなたはどの新聞をとっていますか。

あなたはどの新聞(しんぶん)をとっていますか。
What papers do you take in?
Sentence

その取締役は自分の地位を自慢した。

その取締役(とりしまりやく)自分(じぶん)地位(ちい)自慢(じまん)した。
The director boasted of his status.
Sentence

医者は彼に休息をとるように命じた。

医者(いしゃ)(かれ)休息(きゅうそく)をとるように(めい)じた。
The doctor ordered that he take a rest.
Sentence

悪い習慣を取り除くことはできない。

(わる)習慣(しゅうかん)()(のぞ)くことはできない。
It's very hard to get rid of bad habits.
Sentence

わたしは第3の立場を取るつもりだ。

わたしは(だい)3の立場(たちば)()るつもりだ。
I intend to take my position as a third party.
Sentence

ラジオはテレビに取って代わられた。

ラジオはテレビに()って()わられた。
The radio gave place to television.
Sentence

もう私は休暇を取ってよいところだ。

もう(わたし)休暇(きゅうか)()ってよいところだ。
It is time for me to take a vacation.
Sentence

とりわけ子供たちは愛情を必要とする。

とりわけ子供(こども)たちは愛情(あいじょう)必要(ひつよう)とする。
Above all, children need love.
Sentence

トムの望みは一等賞を取ることだった。

トムの(のぞ)みは一等賞(いっとうしょう)()ることだった。
Tom's hope was to win first prize.
Sentence

ここで迷わず迂回路を取ることにする。

ここで(まよ)わず迂回路(うかいろ)()ることにする。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.