Sentence

このお菓子をご自由におとり下さい。

このお菓子(かし)をご自由(じゆう)におとり(くだ)さい。
Help yourself to these cakes.
Sentence

機械力が肉体労働にとって代わった。

機械力(きかいりょく)肉体(にくたい)労働(ろうどう)にとって()わった。
Mechanical power took the place of manual labor.
Sentence

学べないほど年を取った人はいない。

(まな)べないほど(とし)()った(ひと)はいない。
Nobody is too old to learn.
Sentence

いつ小麦の取り入れをするのですか。

いつ小麦(こむぎ)()()れをするのですか。
When will you harvest your wheat?
Sentence

王は人民から税を厳しく取り立てた。

(おう)人民(じんみん)から(ぜい)(きび)しく(とた)()てた。
The king exacted taxes from his people.
Sentence

ケリーは報道部を取り仕切っている。

ケリーは報道部(ほうどうぶ)()仕切(しき)っている。
Kelly carries the news department.
Sentence

塩をこちらにも取ってもらえますか。

(しお)をこちらにも()ってもらえますか。
Could you pass me the salt, please?
Sentence

英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。

英語(えいご)(まな)(こと)若者(わかもの)にとって重要(じゅうよう)だ。
To study English is important for young people.
Sentence

泳ぐことは私にとっては簡単である。

(およ)ぐことは(わたし)にとっては簡単(かんたん)である。
It is easy for me to swim.
Sentence

一番近い遺失物取扱所はどこですか。

一番(いちばん)(ちか)遺失物(いしつぶつ)取扱所(とりあつかいしょ)はどこですか。
Where is the nearest lost and found?