This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

さっそく仕事にとりかかりましょう。

さっそく仕事(しごと)にとりかかりましょう。
I will set about my task at once.
Sentence

私達は彼と取り引きすることにした。

私達(わたしたち)(かれ)()()きすることにした。
We decided to make a deal with him.
Sentence

ご遠慮なくケーキをお取りください。

遠慮(えんりょ)なくケーキをお()りください。
Please help yourself to the cake.
Sentence

私の言葉を悪く取らないでください。

(わたし)言葉(ことば)(わる)()らないでください。
Don't take my words ill.
Sentence

この席を取っておいてくれませんか。

この(せき)()っておいてくれませんか。
Will you keep this seat for me?
Sentence

その仕事は私の健康にとって負担だ。

その仕事(しごと)(わたし)健康(けんこう)にとって負担(ふたん)だ。
The work is a heavy tax on my health.
Sentence

私にとって彼は王様のような人です。

(わたし)にとって(かれ)王様(おうさま)のような(ひと)です。
To me, he is like a king.
Sentence

私にとって早寝早起きはむずかしい。

(わたし)にとって早寝(はやね)早起(はやお)きはむずかしい。
It is hard for me to keep early hours.
Sentence

タイヤを取り替えなくてはならない。

タイヤを()()えなくてはならない。
I have to change tires.
Sentence

私たちはレストランで夕食をとった。

(わたし)たちはレストランで夕食(ゆうしょく)をとった。
We had dinner at a restaurant.