Sentence

強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。

強盗(ごうとう)はそのかばんを(かれ)()から(うば)()った。
The robber seized the bag from his hand.
Sentence

やってしまったことは取り返しがつかない。

やってしまったことは()(かえ)しがつかない。
What is done cannot be undone.
Sentence

気取りのないその学者は皆に愛されていた。

気取(きど)りのないその学者(がくしゃ)(みな)(あい)されていた。
Everybody loved the simple scholar.
Sentence

それは、私にとって、どっちでも同じ事だ。

それは、(わたし)にとって、どっちでも(おな)(こと)だ。
It's the same to me.
Sentence

きょうはとりわけ暑いというわけではない。

きょうはとりわけ(あつ)いというわけではない。
It is not especially hot today.
Sentence

どれでも一番気に入ったものを取りなさい。

どれでも一番(いちばん)()()ったものを()りなさい。
Take whichever you like best.
Sentence

会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。

会社(かいしゃ)(もと)会計(かいけい)相手取(あいてど)って訴訟(そしょう)()こした。
The company took action against its former accountant.
Sentence

我々は全力をつくして仕事に取り掛かった。

我々(われわれ)全力(ぜんりょく)をつくして仕事(しごと)(とか)()かった。
We set to work with might and main.
Sentence

我々は今年は強いチームと取り組まされた。

我々(われわれ)今年(ことし)(つよ)いチームと()()まされた。
We've been matched up with some strong teams this year.
Sentence

我々は誤差を見込んで余裕をとっておいた。

我々(われわれ)誤差(ごさ)見込(みこ)んで余裕(よゆう)をとっておいた。
We left a margin for error in our estimates.