This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は駐車違反で罰金をとられた。

(かれ)駐車(ちゅうしゃ)違反(いはん)罰金(ばっきん)をとられた。
He was fined for illegal parking.
Sentence

この報告書の写しを取りなさい。

この報告書(ほうこくしょ)(うつ)しを()りなさい。
Make a copy of this report.
Sentence

彼は他の事に気を取られている。

(かれ)()(こと)()()られている。
He is preoccupied with something else.
Sentence

彼は相撲取りとしては少し軽い。

(かれ)相撲取(すもうと)りとしては(すこ)(かる)い。
He is a little light for a sumo wrestler.
Sentence

彼は数枚のコインを取り出した。

(かれ)(すう)(まい)のコインを()()した。
He took out some coins.
Sentence

彼は出席をとるときいなかった。

(かれ)出席(しゅっせき)をとるときいなかった。
He was absent at roll call.
Sentence

あなたが欲しいだけ取りなさい。

あなたが()しいだけ()りなさい。
Take as many as you want.
Sentence

彼は私に攻撃的な態度をとった。

(かれ)(わたし)攻撃的(こうげきてき)態度(たいど)をとった。
He assumed an aggressive attitude toward me.
Sentence

彼は私たちにとって大事な人だ。

(かれ)(わたし)たちにとって大事(だいじ)(ひと)だ。
He is precious to us.
Sentence

彼は顧客から大金を騙し取った。

(かれ)顧客(こきゃく)から大金(たいきん)(だま)()った。
He cheated his clients out of a lot of money.