Sentence

良い席が取れるように早く出た。

()(せき)()れるように(はや)()た。
I left early so I could get a good seat.
Sentence

それは私にとっていい知らせだ。

それは(わたし)にとっていい()らせだ。
That's good news to me.
Sentence

卵を取り集めるのが彼の仕事だ。

(たまご)()(あつ)めるのが(かれ)仕事(しごと)だ。
It was his job to gather eggs.
Sentence

問題は子供の引き取り権だった。

問題(もんだい)子供(こども)()()(けん)だった。
But custody of the children was a problem.
Sentence

明日休みをとろうと思っている。

明日(あした)(やす)みをとろうと(おも)っている。
I feel like taking a day off tomorrow.
Sentence

負傷兵達は戦場に取り残された。

負傷兵達(ふしょうへいたち)戦場(せんじょう)()(のこ)された。
The wounded soldiers were left in the field.
Sentence

父は長い休みを決してとらない。

(ちち)(なが)(やす)みを(けっ)してとらない。
My father never takes a long rest.
Sentence

父は私に庭の草取りをやらせた。

(ちち)(わたし)(にわ)草取(くさと)りをやらせた。
My father set me the task of weeding the garden.
Sentence

父は強盗と取っ組み合いをした。

(ちち)強盗(ごうとう)()()()いをした。
My father struggled with the robber.
Sentence

あなたに姓が聞き取れなかった。

あなたに(せい)(きと)()れなかった。
I didn't get your last name.