Sentence

彼は、ポケットからコインを取りだした。

(かれ)は、ポケットからコインを()りだした。
He took out a coin from his pocket.
Sentence

彼の成功は私にとって大きな喜びでした。

(かれ)成功(せいこう)(わたし)にとって(おお)きな(よろこ)びでした。
His success was a great satisfaction to me.
Sentence

彼の言うことすべてを書き取ろうとした。

(かれ)()うことすべてを()()ろうとした。
I tried to get down every word he said.
Sentence

彼とつきあうのは君にとってマイナスだ。

(かれ)とつきあうのは(きみ)にとってマイナスだ。
I don't think your seeing him is good for you.
Sentence

その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。

その作曲家(さっきょくか)(あたら)しい(きょく)()()んでいる。
The composer is wrestling with the new music.
Sentence

ジャガイモの皮をこそげ取ってください。

ジャガイモの(かわ)をこそげ()ってください。
Please scrape the skin off the potatoes.
Sentence

あの女、俺から金をだまし取りやがった。

あの(おんな)(おれ)から(きん)をだまし()りやがった。
She gypped me out of my money!
Sentence

ここで石炭をたくさん取ることができる。

ここで石炭(せきたん)をたくさん()ることができる。
We can get many coals here.
Sentence

あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。

あなたは月刊(げっかん)雑誌(ざっし)(なに)()っていますか。
Do you subscribe to any monthly magazine?
Sentence

だれかがこの本から2ページ破り取った。

だれかがこの(ほん)から2ページ(やぶ)()った。
Someone has torn two pages out of this book.