Sentence

私が手がけていた取り引きはだめになった。

(わたし)()がけていた()()きはだめになった。
The deal I was working on fell through.
Sentence

その事業家はその取り引きから手を引いた。

その事業家(じぎょうか)はその()()きから()()いた。
The businessman withdrew from the transaction.
Sentence

その取り引きで彼女は500ドルもうけた。

その()()きで彼女(かのじょ)は500ドルもうけた。
She gained 500 dollars from the deal.
Sentence

ニューヨークはアメリカの株取引の中心だ。

ニューヨークはアメリカの(かぶ)取引(とりひき)中心(ちゅうしん)だ。
New York is the center of the stock exchange in America.
Sentence

営業員をこの新しい取引先に送ってください。

営業員(えいぎょういん)をこの(あたら)しい取引先(とりひきさき)(おく)ってください。
Please send your sales reps to this new account.
Sentence

彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。

(かれ)取引(とりひき)銀行(ぎんこう)店長(てんちょう)好意的(こういてき)印象(いんしょう)(あた)えた。
He made a favorable impression on his bank manager.
Sentence

その大臣は不正取引によって窮地に立ちました。

その大臣(だいじん)不正(ふせい)取引(とりひき)によって窮地(きゅうち)()ちました。
The minister was in a fix over illegal dealings.
Sentence

その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。

その()()きは我々(われわれ)有利(ゆうり)(はたら)くかもしれない。
The business deal may tell in our favor.
Sentence

彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。

(かれ)一睡(いっすい)もせずに取引(とりひき)失敗(しっぱい)した原因(げんいん)(かんが)えた。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.
Sentence

私たちはこの店と16年間取り引きをしている。

(わたし)たちはこの(みせ)と16年間(ねんかん)()()きをしている。
We have dealt with this store for 16 years.