Sentence

彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。

彼女(かのじょ)自動車(じどうしゃ)運転(うんてん)免許(めんきょ)()れる(とし)だ。
She is old enough to hold a driver's license.
Sentence

早く出かけさえすればよい席がとれる。

(はや)()かけさえすればよい(せき)がとれる。
You have only to leave early to get a good seat.
Sentence

今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。

今晩(こんばん)ホテルの部屋(へや)がとれるでしょうか。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?
Sentence

よい席が取れるように早く行きなさい。

よい(せき)()れるように(はや)()きなさい。
Go early in order to get a good seat.
Sentence

ボタンが取れかけているのに気付いた。

ボタンが()れかけているのに気付(きづ)いた。
I found the button loose.
Sentence

その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。

その()らせを()いて(かれ)重荷(おもに)()れた。
The news was a load off his mind.
Sentence

その競技者は疲れがとれたようだった。

その競技者(きょうぎしゃ)(つか)れがとれたようだった。
The athlete seemed immune from fatigue.
Sentence

良い席が取れるように早くそこへ行った。

()(せき)()れるように(はや)くそこへ()った。
I was there early so that I might get a good seat.
Sentence

彼はよくても平均点しか取れないだろう。

(かれ)はよくても平均点(へいきんてん)しか()れないだろう。
He will get an average mark at best.
Sentence

君の上着のボタンがとれかかっているよ。

(きみ)上着(うわぎ)のボタンがとれかかっているよ。
The button on your coat is coming off.