Sentence

これはあなたの分としてとっておいてよろしい。

これはあなたの(ぶん)としてとっておいてよろしい。
You can keep this one for yourself.
Sentence

この辞書はあの辞書にまったく引けを取らない。

この辞書(じしょ)はあの辞書(じしょ)にまったく()けを()らない。
This dictionary is every bit as good as that one.
Sentence

このごろスミスさんとは連絡をとっていません。

このごろスミスさんとは連絡(れんらく)をとっていません。
I haven't been in contact with Mr Smith recently.
Sentence

いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。

いつ、どこでその(おく)(もの)()()ったのですか。
When and where did you receive the gift?
Sentence

いくら年を取ってもまだ卓球をやる元気はある。

いくら(ねん)()ってもまだ卓球(たっきゅう)をやる元気(げんき)はある。
No matter how old I get, I'll still have the energy to play ping-pong.
Sentence

イギリス人ならもっと違った行動をとるだろう。

イギリス(じん)ならもっと(ちが)った行動(こうどう)をとるだろう。
An Englishman would act in a different way.
Sentence

ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。

ある(たね)動物(どうぶつ)(あらし)(おとず)れを(かん)()(こと)ができる。
Some animals can sense the coming of a storm.
Sentence

アラビアでは肉をとるために小羊を飼っている。

アラビアでは(にく)をとるために(しょう)(ひつじ)()っている。
They keep lambs for meat in Arabia.
Sentence

あのテーブルの上においてある本を取りなさい。

あのテーブルの(うえ)においてある(ほん)()りなさい。
Take the book that has been left on the table.
Sentence

あなたはその不始末に責任を取らねばならない。

あなたはその不始末(ふしまつ)責任(せきにん)()らねばならない。
You must answer for your careless conduct.