Sentence

年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。

(とし)をとるにつれて、(わたし)健康(けんこう)状態(じょうたい)(おとろ)えた。
As I grew older, my health declined.
Sentence

読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。

読書(どくしょ)するには趣旨(しゅし)をくみ()ることが必要(ひつよう)だ。
When you read a book you should read between the lines.
Sentence

読みたいと思う本をどれでもお取り下さい。

()みたいと(おも)(ほん)をどれでもお()(くだ)さい。
You may have whatever book you want to read.
Sentence

転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。

転校生(てんこうせい)先生(せんせい)鉛筆(えんぴつ)(けず)って機嫌(きげん)をとった。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.
Sentence

男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。

男子(だんし)生徒(せいと)はめいめい卒業(そつぎょう)証書(しょうしょ)()()った。
Each boy has received his diploma.
Sentence

先週私のとったうなぎは、まだ生きている。

先週(せんしゅう)(わたし)のとったうなぎは、まだ()きている。
The eel I caught last week is still alive.
Sentence

人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。

(ひと)(とし)をとればとるほど記憶力(きおくりょく)(よわ)くなる。
The older one grows, the weaker one's memory becomes.
Sentence

十分に休養をとることは、非常に大切です。

十分(じゅうぶん)休養(きゅうよう)をとることは、非常(ひじょう)大切(たいせつ)です。
It's very important to get enough rest.
Sentence

社長は経営の不振の責任をとって辞任した。

社長(しゃちょう)経営(けいえい)不振(ふしん)責任(せきにん)をとって辞任(じにん)した。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.
Sentence

試験に通るには60点取らないといけない。

試験(しけん)(とお)るには60(てん)()らないといけない。
You have to get 60 marks to pass the exam.