Sentence

一昨日あなたの手紙を受け取りました。

一昨日(おととい)あなたの手紙(てがみ)()()りました。
I received your letter the day before yesterday.
Sentence

よい席が取れるように早く行きなさい。

よい(せき)()れるように(はや)()きなさい。
Go early in order to get a good seat.
Sentence

まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。

まじめに()らないで。ほんの冗談(じょうだん)だよ。
Don't take me seriously. I'm only joking.
Sentence

ヒトラーは1933年に権力を取った。

ヒトラーは1933(ねん)権力(けんりょく)()った。
Hitler assumed power in 1933.
Sentence

どれを取っても、君は気に入るだろう。

どれを()っても、(きみ)()()るだろう。
Whichever you take, you will like it.
Sentence

どれでも一番好きなものを取りなさい。

どれでも一番(いちばん)()きなものを()りなさい。
Take whichever you like best.
Sentence

トムはあなたほど年をとっていません。

トムはあなたほど(とし)をとっていません。
Tom is not as old as you.
Sentence

トムの望みは一等賞を取ることだった。

トムの(のぞ)みは一等賞(いっとうしょう)()ることだった。
Tom's hope was to win first prize.
Sentence

どちらをとっても君は気に入るだろう。

どちらをとっても(きみ)()()るだろう。
Whichever you take, you will like it.
Sentence

どこで切符を受け取ればいいのですか。

どこで切符(きっぷ)()()ればいいのですか。
Where should I pick the tickets up?