This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

どこの新聞をとっていますか。

どこの新聞(しんぶん)をとっていますか。
What papers do you take?
Sentence

どうぞご自由にお取り下さい。

どうぞご自由(じゆう)にお()(くだ)さい。
Please help yourself.
Sentence

タイムをとって作戦を練ろう。

タイムをとって作戦(さくせん)()ろう。
Let's take time out to elaborate a strategy.
Sentence

それはとるにたらない事件だ。

それはとるにたらない事件(じけん)だ。
It's a trifle incident.
Sentence

その男は私の鞄を奪い取った。

その(おとこ)(わたし)(かばん)(うば)()った。
The man robbed me of my bag.
Sentence

その女性はメモを取っている。

その女性(じょせい)はメモを()っている。
The woman is taking notes.
Sentence

その手紙を受け取りましたか。

その手紙(てがみ)()()りましたか。
Did you receive the letter?
Sentence

その砂糖を私に取って下さい。

その砂糖(さとう)(わたし)()って(くだ)さい。
Please pass me the sugar.
Sentence

そこの辞書をとってください。

そこの辞書(じしょ)をとってください。
Hand me the dictionary there, please.
Sentence

ご自由に果物をお取り下さい。

自由(じゆう)果物(くだもの)をお()(くだ)さい。
Help yourself to the fruit.