- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
904 entries were found for 取り.
Sentence
彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table.
Sentence
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
Sentence
わたしたちは、さんざんふざけていたから、そろそろ仕事にとりかかる時だ。
わたしたちは、さんざんふざけていたから、そろそろ仕事 にとりかかる時 だ。
We've been horsing around too much; it's high time we got down to brass tacks.
Sentence
その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
その少年 は気 を失 ったが、我々 が彼 の顔 に水 をかけると、意識 を取 り戻 した。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
Sentence
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
この飲料 に含 まれている成分 には有害 なものがある。とりわけ妊娠中 の人 に。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
Sentence
クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
クリントン陣営 は、両 州 でオバマが取 った白人票 を取 り崩 そうと必死 になった。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.
Sentence
被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.
Sentence
彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.
Sentence
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
Sentence
私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。
When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction?