- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
904 entries were found for 取り.
Sentence
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
Sentence
大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.
Sentence
女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.
Sentence
運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.
Sentence
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
テレビは暴力 行為 を見 せて、それがとりわけ年少 の者 たちに影響 を及 ぼす。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
Sentence
クサクサすることばっかりだけど、気を取り直して頑張っていきましょう!
クサクサすることばっかりだけど、気 を取 り直 して頑張 っていきましょう!
We've been moping around too much. It's time to pull ourselves together and keep trying.
Sentence
あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
あなたは遅 れを取 り戻 すために、もっと一生懸命 に働 かなければならない。
You have to work harder to make up for lost time.
Sentence
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
2回目 の人工 内耳 移植 への低 所得者 医療 扶助 制度 の適用 不 許可 を取 り下 げる。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
Sentence
どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
どうやら、1年 ブランクを取 り戻 し、旧交 を温 めることができたみたいだな。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.
Sentence
彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.