- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
904 entries were found for 取り.
Sentence
商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。
If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you.
Sentence
出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
Sentence
私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.
Sentence
私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
Sentence
私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
In my job I have to deal with all kinds of people.
Sentence
私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
He had been working on his novel for six months when we visited him.
Sentence
後先考えず、とりあえずやってみるか。後は野となれ山となれ、だよ。
Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that.
Sentence
休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。
When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.
Sentence
休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.
Sentence
間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.