Sentence

彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?

(かれ)連絡(れんらく)()りたいんだが、電話(でんわ)番号(ばんごう)()っているかい?
I want to contact him. Do you know his phone number?
Sentence

日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。

日本(にっぽん)(うみ)()(かこ)まれているので、気候(きこう)温和(おんわ)である。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
Sentence

私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。

私達(わたしたち)はその原因(げんいん)()つけて()(のぞ)かなくてはならない。
We must find out the cause and get rid of it.
Sentence

私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。

(わたし)自分(じぶん)(いえ)()(こわ)されるのを、我慢(がまん)できなかった。
I could not stand my house being torn down.
Sentence

私はパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。

(わたし)はパーティーで彼女(かのじょ)()えるように()(はか)らいます。
I will see to it that you meet her at the party.
Sentence

私にそれをまかせなさい。うまく取り計らいましょう。

(わたし)にそれをまかせなさい。うまく()(はか)らいましょう。
Leave it to me; I will to it.
Sentence

犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。

(いぬ)(えさ)をやってから、(かれ)自分(じぶん)食事(しょくじ)()りかかった。
Having fed the dog, he sat down to his own dinner.
Sentence

健本当にコンピューターに取り付かれているようだね。

(けん)本当(ほんとう)にコンピューターに()()かれているようだね。
Ken's really got computers on the brain.
Sentence

我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。

我々(われわれ)はこの問題(もんだい)には様々(さまざま)角度(かくど)から()りかかるべきだ。
We should approach this problem from different angles.
Sentence

英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。

英語(えいご)単語(たんご)()言語(げんご)にずいぶん(とい)()れられている。
English words are often borrowed by other languages.