Sentence

今日は主にホームレスの問題をとりあげます。

今日(きょう)(おも)にホームレスの問題(もんだい)をとりあげます。
Today we're going to focus on the question of homeless people.
Sentence

国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。

国家(こっか)()げて貧困(ひんこん)との(たたか)いに()()んでいる。
The whole nation is waging a war against poverty.
Sentence

警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。

警察(けいさつ)容疑者(ようぎしゃ)足取(あしど)りがまだつかめていない。
The police have found no trace of the suspect yet.
Sentence

君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。

(きみ)相撲取(すもうと)りの(となり)にくるとちっぽけにみえる。
You look tiny next to a sumo wrestler.
Sentence

我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。

我々(われわれ)()(じゅう)年間(ねんかん)()えず連絡(れんらく)()()ってきた。
We have kept in constant touch for twenty years.
Sentence

飲み物はどうぞお好きなものをお取り下さい。

()(もの)はどうぞお()きなものをお()(くだ)さい。
Please help yourselves to the drinks.
Sentence

一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。

(いち)(にん)()(のこ)されて、その(あか)(ぼう)()()した。
Left alone, the baby began to cry.
Sentence

もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。

もう仕事(しごと)時間(じかん)だ、仕事(しごと)本気(ほんき)()()もう。
It's time to work now. Let's get down to business.
Sentence

プリンターの空のインクを取り替えて下さい。

プリンターの(そら)のインクを()()えて(くだ)さい。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.
Sentence

とりわけ我々は利己主義になってはならない。

とりわけ我々(われわれ)利己(りこ)主義(しゅぎ)になってはならない。
Above all things, we must not be selfish.