Sentence

若さゆえに彼に対する告訴は取り下げられた。

(わか)さゆえに(かれ)(たい)する告訴(こくそ)()()げられた。
The charges against him were dropped because of his youth.
Sentence

私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。

(わたし)(かれ)(そこ)なわれた名声(めいせい)()(もど)そうとした。
I tried to repair his damaged prestige.
Sentence

私は彼に手紙を受け取りましたか、と尋ねた。

(わたし)(かれ)手紙(てがみ)()()りましたか、と(たず)ねた。
I asked him if he had got my letter.
Sentence

私は失った時間を取り戻さなければならない。

(わたし)(うしな)った時間(じかん)(ともど)()さなければならない。
I must make up for lost time.
Sentence

私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。

(わたし)昨夜(さくや)宿題(しゅくだい)のおくれをすっかり()(もど)した。
I caught up on all my homework last night.
Sentence

私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。

(わたし)今夜(こんや)宿題(しゅくだい)のおくれを()(もど)すつもりだ。
I will catch up on my homework tonight.
Sentence

私はすぐその仕事にとりかからねばならない。

(わたし)はすぐその仕事(しごと)にとりかからねばならない。
I must set about that work without delay.
Sentence

私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。

(わたし)はケネディ()()約束(やくそく)をとりつけました。
I have made an appointment with Mr Kennedy.
Sentence

私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。

(わたし)たちは(ふる)(いえ)()(こわ)されるのを()ました。
We saw some old houses pulled down.
Sentence

私たちの香港旅行を取り消してくれませんか。

(わたし)たちの香港(ほんこん)旅行(りょこう)()()してくれませんか。
Would you please call off our trip to Hong Kong?