Sentence

男は彼女をだましてその金を取り上げた。

(おとこ)彼女(かのじょ)をだましてその(きん)()()げた。
The man cheated her out of her money.
Sentence

誰がその問題をうまく取り扱えるだろう。

(だれ)がその問題(もんだい)をうまく()(あつか)えるだろう。
Who can best handle the problem?
Sentence

十分に睡眠を取りなさいといわれました。

十分(じゅうぶん)睡眠(すいみん)()りなさいといわれました。
He said I don't get enough sleep.
Sentence

失った時間を取り返さなければならない。

(うしな)った時間(じかん)(とかえ)()さなければならない。
You have to make up the time you have lost.
Sentence

私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。

(わたし)奈良(なら)()きだ、とりわけ(あき)奈良(なら)が。
I love Nara, particularly in the fall.
Sentence

私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。

(わたし)首尾(しゅび)よく(ぬす)まれた財布(さいふ)()(もど)した。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
Sentence

私はあなたの手紙を昨日受け取りました。

(わたし)はあなたの手紙(てがみ)昨日(きのう)()()りました。
I received your letter yesterday.
Sentence

高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。

(たか)(まつ)()(みずうみ)周囲(しゅうい)()(かこ)んでいる。
Tall pine trees make a ring around the lake.
Sentence

急病のために、彼女は約束を取り消した。

急病(きゅうびょう)のために、彼女(かのじょ)約束(やくそく)()()した。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.
Sentence

気をとりなおしてもう一度やってごらん。

()をとりなおしてもう一度(いちど)やってごらん。
Take heart and do it again.