Sentence

彼は失った時間を取り戻そうと急いだ。

(かれ)(うしな)った時間(じかん)()(もど)そうと(いそ)いだ。
He hurried on to make up for lost time.
Sentence

彼は空費した時間を取り返そうとした。

(かれ)空費(くうひ)した時間(じかん)()(かえ)そうとした。
He tried to make up for lost time.
Sentence

電子メールで連絡を取り合いましょう。

電子(でんし)メールで連絡(れんらく)()()いましょう。
Let's keep in touch by e-mail.
Sentence

通話の申し込みを取り消しましょうか。

通話(つうわ)(もう)()みを(とけ)()しましょうか。
Should I cancel the call?
Sentence

長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。

(なが)休暇(きゅうか)(かれ)健康(けんこう)()(もど)すだろう。
The long vacation will give him back his health.
Sentence

注文していない品物を受け取りました。

注文(ちゅうもん)していない品物(しなもの)()()りました。
I received an item that I did not order.
Sentence

遅れを取り戻す事ができればよいのに。

(おく)れを()(もど)(こと)ができればよいのに。
I wish I could make up for lost time.
Sentence

男性は女性の面前では帽子を取ります。

男性(だんせい)女性(じょせい)面前(めんぜん)では帽子(ぼうし)()ります。
Gentlemen remove their hats in the presence of a lady.
Sentence

旦那も子供の引き取り権を望んでいた。

旦那(だんな)子供(こども)()()(けん)(のぞ)んでいた。
Her husband also wanted custody of the children.
Sentence

全新聞がその事件を大きく取り上げた。

(ぜん)新聞(しんぶん)がその事件(じけん)(おお)きく()()げた。
All the papers featured the case.