Sentence

彼はとりわけ歴史が好きだった。

(かれ)はとりわけ歴史(れきし)()きだった。
He particularly liked history.
Sentence

彼はとっつきにくい老人だった。

(かれ)はとっつきにくい老人(ろうじん)だった。
He was a disagreeable old man.
Sentence

彼はかろうじて命をとりとめた。

(かれ)はかろうじて(いのち)をとりとめた。
He narrowly escaped death.
Sentence

年は上品に取りたいものですね。

(とし)上品(じょうひん)()りたいものですね。
I want to age gracefully.
Sentence

第二の問題を取り上げましょう。

(だい)()問題(もんだい)()()げましょう。
Let's take up the second problem, shall we?
Sentence

続けてお取り引きなさいますか。

(つづ)けてお()()きなさいますか。
Do you wish to make any other transaction?
Sentence

粗品ですがお受け取りください。

粗品(そしな)ですがお()()りください。
This is just a small gift, but please accept it.
Sentence

洗濯物を中へ取り入れて下さい。

洗濯物(せんたくぶつ)(なか)()()れて(くだ)さい。
Please bring in the washing.
Sentence

取り入れ時には天気がよかった。

()()()には天気(てんき)がよかった。
The weather was good at harvest.
Sentence

若者が新製品を引き取りにきた。

若者(わかもの)(しん)製品(せいひん)()()りにきた。
A young man came for the new product.