This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

先生は試験の日取りを早めた。

先生(せんせい)試験(しけん)日取(ひど)りを(はや)めた。
Our teacher advanced the date of the exam.
Sentence

誠実さだけが彼の取り柄だね。

誠実(せいじつ)さだけが(かれ)()()だね。
All he has going for him is his reliability.
Sentence

手荷物受取所で待っています。

手荷物(てにもつ)受取所(うけとりしょ)()っています。
I will be waiting for you at baggage claim.
Sentence

取り引きはまとまらなかった。

()()きはまとまらなかった。
The deal did not go through.
Sentence

私は彼を彼の兄と取り違えた。

(わたし)(かれ)(かれ)(あに)()(ちが)えた。
I took him for his brother.
Sentence

私は彼からお金を取り返した。

(わたし)(かれ)からお(かね)()(かえ)した。
I got the money back from him.
Sentence

私は庭から雑草を取り除いた。

(わたし)(にわ)から雑草(ざっそう)()(のぞ)いた。
I rid the garden of the weeds.
Sentence

私は鍵を忘れて取りに戻った。

(わたし)(かぎ)(わす)れて()りに(もど)った。
I forgot the key and went back for it.
Sentence

仕事に取りかかりましょうか。

仕事(しごと)()りかかりましょうか。
Let's get down to business, shall we?
Sentence

昨日、有給休暇を取りました。

昨日(きのう)有給(ゆうきゅう)休暇(きゅうか)()りました。
I took a paid day off yesterday.